Bí ẩn những văn bia cổ trong động Phong Nha

Bí ẩn những văn bia cổ trong động Phong Nha

Trong động Phong Nha thuộc Di sản Thiên nhiên Thế giới Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng (huyện Bố Trạch, tỉnh Quảng Bình), trên một vách đá nằm sâu trong hang còn lưu giữ nhiều dòng chữ cổ được cho là của người Chăm. Sau hàng trăm năm chưa giải được nghĩa; đến nay, những dòng chữ cổ ấy vẫn làm bao thế hệ người Việt Nam và các nhà khoa học trên thế giới tò mò muốn biết.

Bí ẩn những văn bia cổ trong động Phong Nha ảnh 1Dấu ấn văn hóa Chămpa trên đất Di sản thế giới Vườn Quốc gia Phong Nha – Kẻ Bàng. Ảnh: phongnhakebang.vn

Những dòng chữ cổ này được nhà truyền đạo người Pháp là Léopold Cadière phát hiện ra cách đây gần 130 năm, trong một lần ông được người dân bản địa đưa vào hang này để khám phá. Những dòng ký tự này được viết trên vách đá ở hang Bi Ký, nằm sâu trong động. Ban đầu, người ta chỉ thấy một cụm chữ vài dòng ngay phía bên ngoài một vách đá; sau đó phát hiện ra nhiều dòng chữ khác nằm phía sau vách đá. Nội dung của các ký tự đó hiện vẫn là một sự bí ẩn đối với các nhà ngôn ngữ học, khoa học trong và ngoài nước.

Từ đó đến nay, nhiều nhà sử học, khoa học xã hội, ngôn ngữ học… trong, ngoài nước đã đến hang Bi Ký nghiên cứu và mong muốn giải được ý nghĩa của những dòng chữ này, nhưng chưa có đoàn nào đưa ra được lời giải đáp thuyết phục nào. Từ ngày 11 - 14/7/2015, một nhóm chuyên gia về ngôn ngữ học của Trường Viễn Đông Bác Cổ (École Francaise d’Extrême-Orient, Pháp) đã tham quan động Phong Nha và lên chương trình nghiên cứu các văn bia của người Chăm ở trong khu vực hang Bi Ký. Qua khảo sát và nghiên cứu bước đầu, Giáo sư Arlo Griffiths (trong nhóm nghiên cứu này) cho biết, hiện vẫn chưa thể biết được chữ viết trên văn bia có nội dung gì. Giáo sư Arlo Griffiths khẳng định là chữ viết ở văn bia này là chữ của người Chăm. Ông nhận định văn bia được viết vào những năm đầu của thế kỷ XI (cách đây khoảng 1.000 năm). Đây là lần đầu tiên văn bia trong hang Bi Ký của động Phong Nha được xác định niên đại với số liệu khá cụ thể, so với những nhận định trước đó đều có khoảng cách khá dài là từ thế kỷ IX - X hoặc từ X - XI.

Sau khi đã khảo sát khá kỹ càng, kết thúc chuyến nghiên cứu này, các nhà ngôn ngữ học của Trường Viễn Đông Bác Cổ chỉ chụp ảnh văn bia để đưa về Pháp nghiên cứu dịch nghĩa và cam kết sẽ chuyển giao kết quả nghiên cứu cho Trung tâm Du lịch Phong Nha - Kẻ Bàng, nhằm giới thiệu cho du khách tham quan được biết có một nền văn hóa nằm sâu trong động Phong Nha. Tuy nhiên, cho đến nay, nhóm của giáo sư Arlo Griffiths vẫn chưa có được được một bản dịch nghĩa cụ thể nào để đáp ứng được phần nào sự cho sự mong đợi bao năm qua của Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng.

Như vậy sau gần 130 năm, từ ngày các ký tự ở hang Bi Ký được phát hiện trên vách đá trong động Phong Nha, đến nay, vẫn chưa ai đưa ra được đoạn dịch nghĩa nào về nội dung từ văn bia mà người xưa muốn để lại cho hậu thế, hay muốn nói, kể lên điều gì của họ trong cuộc sống xa xưa. Vì không đọc và giải nghĩa được văn bia này, đến nay nhiều câu hỏi vẫn nằm trong sự huyền bí của hang động và lịch sử của người Chăm ở Quảng Bình. Đó là họ muốn nói điều gì với hậu thế? Vì sao động Phong Nha có rất nhiều vách đá phẳng ở phía bên ngoài nhưng người Chăm lại không viết lên, mà lại phải vào rất sâu trong hang để viết? Chữ viết ở đây khác gì với chữ ở các vùng khác cũng của người Chăm?

Ngược dòng lịch sử, vào cuối thế kỷ XIX, theo nhiều nguồn tài liệu được ghi chép và trích dẫn lại (như Phong Nha - đệ nhất kỳ quan của tác giả Đặng Đông Hà sưu tầm, biên soạn và bài nghiên cứu Phong Nha - Kẻ Bàng kho tàng những giá trị khoa học xã hội và nhân văn của tác giả Trần Thanh Toàn in trong cuốn Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng tiềm năng và triển vọng - Vườn Quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng xuất bản 2004), tại thời điểm cuối năm 1899, giáo sĩ Léopold Cadière đến Quảng Bình ngoài chức trách truyền giáo ở vùng dân cư Cổ Lạc và Cổ Giang thuộc thị trấn Phong Nha, huyện Bố Trạch ngày nay, ông còn có thú ham thích khám phá. Vì vậy, trước thông tin của người dân bản địa về một hang động rất lớn và kỳ bí ở trong vùng, giáo sĩ đã tò mò tìm đến động nhằm mục đích nghiên cứu, khảo sát.

Thời đó, chỉ bằng một chiếc thuyền độc mộc của người dân bản địa, giáo sĩ Léopold Cadière đã len lỏi vào sâu trong động Phong Nha đến hơn 600 mét. Tại điểm cuối của động, ông phát hiện trên một vách đá có văn bia gồm 97 chữ và một số di tích như bàn thờ, bệ thờ, gạch nung, mảnh gốm và sành, đĩa… Sau chuyến đi đó, vào tháng 12/1899, giáo sĩ đã viết thư gửi Giám đốc Trường Viễn Đông Bác Cổ là Louis Finot để báo tin về những phát hiện quý của ông trong động Phong Nha. Thư có đoạn viết: “Những gì còn lại đều rất quý giá đối với sử học. Giữ nó là giúp ích không ít cho khoa học”. Chính từ phát hiện này của giáo sĩ Léopold Cadière trong động Phong Nha mà khu vực hang có chữ văn bia sau này mới được đặt tên là hang Bi Ký như đang gọi ngày nay.

Đến đầu thế kỷ XX, tiếp bước giáo sĩ Léopold Cadière đã có thêm nhiều nhà thám hiểm và học giả người Pháp, người Anh như Barton, Antonie, M.Bouffie, Pavi, Golonbew, Finot… đến thám hiểm và nghiên cứu Phong Nha và hang Bi Ký. Khảo sát, thăm dò kỹ càng hơn, các nhóm này tiếp tục phát hiện thêm nhiều di vật Chăm trong động Phong Nha, như tượng đá, tượng Phật, bài vị, gạch, gốm với nhiều họa tiết mang văn hóa Chăm. Điều này được ông Pavi miêu tả: “Bên phải lối vào động có một bàn thờ bằng gạch của người Chiêm Thành do người An Nam trét lại. Ngày xưa có một bức tượng đá để trên bàn thờ, cẳng chân xếp lên nhau, có hình chữ Vạn ở trước ngực, khăn cuốn đầu che kín gáy. Đi vào 600 mét rẽ bên phải là một nhánh hay hang phụ, theo nhánh ấy vào sâu khoảng 20 mét tìm thấy dấu vết của bàn thờ ngay giữa động, gần những chữ khắc trên vách đá”.

Ngày nay, du khách vào tham quan động Phong Nha, nếu chịu khó tìm hoặc được hướng dẫn viên của Trung tâm Du lịch Phong Nha - Kẻ Bàng chỉ, sẽ thấy ngay giữa nền động còn một viên gạch nâu nổi lộ lên. Đó là một trong những dấu tích quý của nền văn hóa Chăm lưu lại trong hang động đến ngày nay. Riêng với 97 chữ văn bia viết trên vách đá trong động Phong Nha, du khách vẫn chiêm ngưỡng, như đã nói đến ở trên, ngay từ chuyến khảo sát của ông Pavi thời đó, ông cũng cho rằng rất khó đọc, khó để viết phỏng lại cho chính xác và cho phép dịch ra nghĩa của các chữ viết đó. Cuối cùng ông Pavi chỉ nhận ra được một chữ mà ông cho rằng đó là chữ “capimala”. Sau này, theo Giáo sư sử học Trần Quốc Vượng, nếu đó đúng là chữ “capimala”, xác định có tính chất Phật giáo (tên của một vị La Hán, tổ thứ 13 trong Phật giáo). Về niên đại, đây là một vùng thánh địa Phật giáo Bắc Chăm pa, khoảng thế kỷ IX đến đầu thế kỷ X.

Văn bia Chăm cổ trong động Phong Nha thu hút khá nhiều đợt khảo sát, nghiên cứu trong suốt chiều dài lịch sử. Ngoài các nhà nghiên cứu nước ngoài, những ký tự trong hang Bi Ký cũng được các nhà nghiên cứu trong nước quan tâm. Cụ thể là vào năm 1942, ông Thái Văn Kiểm, một Việt kiều ở Pháp, từng có bài bút ký bằng tiếng Pháp “La première merveille du Viet Nam: les grottes de Phong Nha” (Động Phong Nha - đệ nhất kỳ quan của Việt Nam), bài được giải nhất trong cuộc thi do Tổng ủy thanh niên môn thể thao Đông Dương tổ chức. Ông Kiểm viết: “Cách lối vào tuỵ đạo chừng 100 thước về phía tay trái, trên một khoảng ẩm ướt, chúng tôi nhận thấy nhiều vệt ghi bằng chữ Chàm. Những chữ này phần nhiều không đọc được và bị mờ hoặc vì sự ẩm ướt thái quá của động…”.

Ông Nguyễn Hữu Thông (nguyên Phân viện trưởng Phân viện Văn hóa nghệ thuật Quốc gia Việt Nam tại Huế) cho biết, vào tháng 3/2008, một đoàn nghiên cứu của các nhà khoa học của Việt Nam (gồm các Tiến sĩ Thành Phần, Trần Đình Lâm) và Nhật Bản (gồm các Giáo sư, Phó Giáo sư, Tiến sĩ Takashima Jun, Sawada Hideo, Shine Toshihiko thuộc Viện Nghiên cứu Ngôn ngữ văn hóa châu Á và châu Phi) đã phát hiện rằng những dấu tích văn tự trong động Phong Nha là theo dạng Sanskrit phối hợp với dạng chữ Chăm cổ. Trong bài nghiên cứu về “Phật giáo Chăm pa và vị trí của vùng đất Quảng Bình dưới triều đại Indrapura (thế kỷ IX-X)”, ông Nguyễn Hữu Thông cho rằng, những phát hiện mới của nhóm nghiên cứu Việt - Nhật đã hé lộ nhiều thông tin đáng quan tâm nhằm làm rõ thêm di tích Phật giáo Chăm trong thạch động thuộc Di sản Thiên nhiên thế giới Phong Nha - Kẻ Bàng. “Tuy nhiên, để có thể công bố bản dịch nghĩa chính xác, cần có thời gian giải mã những yếu tố Chăm cổ kết hợp trong lớp văn tự mà hiện nay không còn mấy ai hiểu thấu đáo”, ông Thông cho biết.

Cũng nói về những chữ Chăm cổ trong hang Bi Ký ở động Phong Nha, Tiến sĩ sử học Nguyễn Khắc Thái (Quảng Bình) cho biết, chuyện giải mã chữ viết của người Chăm trong động Phong Nha là khá nan giải. Theo ông Thái: “Vì chuyện có những ngôn ngữ đã chết hoặc có sự biến ngữ hoặc có loại ngôn ngữ được thần thánh hóa khi viết cho bí ẩn trong tôn giáo là lẽ thường tình. Trên thế giới hay ở nước ta cũng có khá nhiều hiện tượng như vậy. Nhưng có cái giải mã được có cái không hoặc là chưa giải mã được. Chữ Chăm cổ ở trong động Phong Nha có thể là thuộc loại chữ chưa giải mã được”. Điều đáng tiếc nhất là hiện nay, trên vách đá có những dòng chữ Chăm cổ này trong động Phong Nha, đã bị ai đó viết chồng lên khá nhiều câu chữ hiện đại, khiến chữ cổ và mới lẫn lộn vào nhau, làm mờ hoặc mất đi quá nhiều nét chữ cổ, càng gây khó thêm cho công tác nghiên cứu dịch nghĩa văn bia này.

Hiện nay, để đảm bảo an toàn cho du khách trước biến thiên của địa chất, địa mạo cũng như giữ gìn, tránh sự tác động ảnh hưởng lên văn bia, Trung tâm Du lịch Phong Nha - Kẻ Bàng hạn chế tối đa du khách vào tham quan khu vực này.

Ngoài văn bia với 97 ký tự, ông Hoàng Minh Thắng, Giám đốc Trung tâm Du lịch Phong Nha - Kẻ Bàng còn giới thiệu 10 điểm có chữ Chăm cổ nằm sâu trong các góc khuất phía sau các vách thạch nhũ khác trong động Phong Nha.

Ông Thắng tâm sự, không chỉ cán bộ Trung tâm Du lịch Phong Nha - Kẻ Bàng mà còn biết bao con người người cùng các nhà nghiên cứu khác đều đau đáu mong ngóng sớm có một ngày sẽ giải được nghĩa trên các văn bia cổ trong động Phong Nha. Ngày đó, sẽ cho thấy thêm nhiều giá trị quý giá về một vùng đất Phong Nha-Kẻ Bàng không chỉ có đẹp về thiên nhiên di sản mà còn có cả một chiều sâu thẳm lịch sử, văn hóa, tinh thần của người xưa.

Hi Trang-Lam Giang

(TTXVN)

Có thể bạn quan tâm

Bảo tồn các giá trị di sản ở vùng đất Mường Vang

Bảo tồn các giá trị di sản ở vùng đất Mường Vang

Nằm ẩn mình trong thung lũng với cảnh sắc bình dị, nguyên sơ của núi rừng và những thửa ruộng bậc thang lúa đang trổ bông là cụm di tích khảo cổ đặc biệt bãi đá có hình khắc cổ Suối Cỏ (xã Nhân Nghĩa, tỉnh Phú Thọ).

Phát huy vai trò nghệ nhân trong bảo tồn văn hóa dân tộc

Phát huy vai trò nghệ nhân trong bảo tồn văn hóa dân tộc

Điện Biên là vùng đất hội tụ 19 dân tộc anh em cùng chung sống, tạo nên bức tranh văn hóa rực rỡ sắc màu, từ trang phục truyền thống đến phong tục, lễ hội đặc sắc. Nhiều giá trị văn hóa được tôn vinh là di sản của quốc gia, nhân loại. Người thổi niềm đam mê, là “linh hồn sống” của các di sản ấy chính là những nghệ nhân, họ thắp lên ngọn lửa đam mê, gìn giữ và truyền dạy tinh hoa văn hóa, để mạch nguồn di sản mãi lan tỏa, trường tồn cùng thời gian.

Nhiều hoạt động hấp dẫn tại Tháng Văn hóa đường phố Lâm Đồng

Nhiều hoạt động hấp dẫn tại Tháng Văn hóa đường phố Lâm Đồng

Tối 6/9, Tháng Văn hóa đường phố với chủ đề “Lâm Đồng - Hội tụ tinh hoa, Kết nối cảm xúc” đã diễn ra tại phường Phan Thiết. Đây là hoạt động chính nằm trong chương trình “Tháng trải nghiệm điểm đến du lịch tỉnh Lâm Đồng năm 2025” do Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Lâm Đồng tổ chức.

Trưng bày 200 bức ảnh, tư liệu chống rác thải nhựa

Trưng bày 200 bức ảnh, tư liệu chống rác thải nhựa

Ngày 5/9, tại phường Phú Yên (tỉnh Đắk Lắk), Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch phối hợp với Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh tổ chức trưng bày tư liệu chống rác thải nhựa; tập huấn công tác thông tin đối ngoại, tuyên truyền chủ quyền biên giới biển, đảo Việt Nam.

Rực rỡ sắc màu văn hóa dân tộc trong chuỗi sự kiện "Vui Tết độc lập"

Rực rỡ sắc màu văn hóa dân tộc trong chuỗi sự kiện "Vui Tết độc lập"

Từ ngày 30/8 đến 2/9/2025, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Hà Nội), diễn ra chuỗi hoạt động đặc sắc với chủ đề “Vui Tết độc lập”, nhân dịp kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9. Sự kiện có sự tham gia của gần 200 nghệ nhân, đồng bào đến từ 18 dân tộc trên cả nước, tái hiện không gian văn hóa truyền thống qua phiên chợ vùng cao, trình diễn dân ca, dân vũ, ẩm thực, trò chơi dân gian, giới thiệu sản vật địa phương...Ảnh: Vân Chi/TTXVN

80 năm Quốc khánh: Đa dạng hoạt động văn hóa, trải nghiệm tại Đắk Lắk

80 năm Quốc khánh: Đa dạng hoạt động văn hóa, trải nghiệm tại Đắk Lắk

Dịp Quốc khánh 2/9 năm nay, tỉnh Đắk Lắk sôi động với nhiều hoạt động văn hóa nghệ thuật đặc sắc. Các chương trình không chỉ tạo không gian vui tươi, gắn kết cộng đồng mà còn mang đến cho du khách những trải nghiệm mới mẻ về vùng đất và con người nơi đây. Qua đó, hình ảnh Đắk Lắk ngày càng thêm gần gũi, hấp dẫn trong mắt bạn bè và du khách gần xa.

Tôn vinh, lan tỏa giá trị của di sản Then

Tôn vinh, lan tỏa giá trị của di sản Then

Chiều 31/8, tại tỉnh Thái Nguyên, Bảo tàng Văn hóa các dân tộc Việt Nam phối hợp với Trường Cao đẳng Văn hóa Nghệ thuật Việt Bắc; Trung tâm cung ứng dịch vụ xã Bình Liêu, tỉnh Quảng Ninh; Hội Tinh hoa Việt Nam đến từ Cộng hòa Pháp tổ chức chương trình nghệ thuật “Sắc Then Việt Bắc”. Sự kiện với sự tham gia của nhiều nghệ nhân, nghệ sỹ, nhà nghiên cứu và đông đảo công chúng yêu mến di sản Then.

Khai mạc Lễ hội Tinh hoa đại ngàn - Biển xanh hội tụ năm 2025

Khai mạc Lễ hội Tinh hoa đại ngàn - Biển xanh hội tụ năm 2025

Kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám thành công và Quốc khánh 2/9, tối 29/8, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Gia Lai tổ chức khai mạc Lễ hội Tinh hoa đại ngàn - Biển xanh hội tụ năm 2025 với chủ đề: "Khát vọng biển xanh - Đại ngàn tỏa sáng".

Hát Xoan - Di sản lan tỏa từ miền đất Tổ

Hát Xoan - Di sản lan tỏa từ miền đất Tổ

Trong kho tàng nghệ thuật dân gian Việt Nam, Hát Xoan Phú Thọ là loại hình độc đáo, gắn liền với tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương - cội nguồn dựng nước của dân tộc. Với giai điệu mộc mạc, ca từ dung dị nhưng giàu chiều sâu văn hóa, Hát Xoan không chỉ phản ánh đời sống tinh thần của cư dân vùng đất Tổ mà còn góp phần khẳng định bản sắc Việt Nam trên bản đồ di sản thế giới.

Độc đáo ngôi đình có một không hai ở Đồng Tháp

Độc đáo ngôi đình có một không hai ở Đồng Tháp

Hai cây bồ đề buông rễ ôm toàn bộ ngôi đình là một trong những nét độc đáo, cổ kính của đình Tân Đông ở xã Tân Đông, tỉnh Đồng Tháp. Hơn 100 năm qua, dù qua nhiều lần trùng tu, tôn tạo nhưng các giá trị lịch sử, văn hóa của ngôi đình này vẫn còn vẹn nguyên đến hôm nay. Ngày nay, đình Tân Đông là một trong những địa điểm thu hút, đón khách tham quan, du lịch nổi tiếng ở xã Tân Đông, tỉnh Đồng Tháp.

Trên 2.500 người sẽ tham gia màn đại xòe trong Tết Độc lập

Trên 2.500 người sẽ tham gia màn đại xòe trong Tết Độc lập

Ban Tổ chức Tết Độc lập tỉnh Lai Châu cho biết, chương trình Tết Độc lập năm 2025 tại xã Than Uyên ở quy mô cấp tỉnh sẽ diễn ra từ ngày 30/8 đến hết ngày 2/9. Chủ tịch UBND xã Than Uyên Phan Văn Ngọc nêu rõ, điểm nhấn trong dịp Tết Độc lập năm nay là màn đại xòe, với sự tham gia của trên 2.500 người. Trước khi diễn ra màn múa xòe sẽ diễn ra màn múa khèn, múa ô của dân tộc Mông.

Lào Cai: Xây dựng văn hóa trở thành động lực phát triển bền vững

Lào Cai: Xây dựng văn hóa trở thành động lực phát triển bền vững

“Trong giai đoạn phát triển mới, ngành Văn hóa cần nhận thức sâu sắc văn hóa là nền tảng tinh thần của xã hội, là cội nguồn sức mạnh nội sinh, là động lực thúc đẩy phát triển bền vững. Xây dựng nền văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc, gắn với nâng cao chỉ số hạnh phúc của nhân dân, chính là con đường đưa Lào Cai vươn lên phát triển xanh, hài hòa, bản sắc và hạnh phúc, trở thành một cực tăng trưởng mới, một trung tâm kết nối kinh tế - văn hóa của cả vùng”. Đó là nội dung được Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh Lào Cai Trịnh Xuân Trường nhấn mạnh tại Lễ kỷ niệm 80 năm Ngày truyền thống ngành Văn hóa (28/8/1945 - 28/8/2025) diễn ra sáng 24/8.

'Vui Tết Độc lập' tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam

'Vui Tết Độc lập' tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam

Thông tin từ Cục Văn hóa các dân tộc Việt Nam (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) cho biết, từ ngày 30/8-2/9, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Đoài Phương, Hà Nội), sẽ diễn ra nhiều hoạt động văn hóa, nghệ thuật chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9.

Tập thơ Gia huấn ca nam được sáng tác theo thể loại Brahmakite (thể thơ 5-6 chữ), một thể thơ truyền thống phổ biến trong văn học dân gian Khmer. Ảnh: Sơn Hên

Giá trị giáo dục độc đáo trong "Gia huấn ca nam" của người Khmer Nam Bộ

“Gia huấn ca nam” là tác phẩm thơ giáo huấn đặc sắc của người Khmer Nam Bộ, được truyền từ đời này sang đời khác để răn dạy nam giới về đạo lý, nhân cách và cách ứng xử trong gia đình, xã hội. Với ngôn ngữ giản dị, thể thơ truyền thống dễ thuộc, dễ nhớ, tác phẩm được dạy trong gia đình, chùa chiền và trường học. Không chỉ mang giá trị đạo đức, “Gia huấn ca nam” còn là nền tảng văn hóa giáo dục, đồng thời là kho tàng tri thức dân gian của cộng đồng người Khmer.

Nhiều hoạt động sôi nổi tại Ngày hội văn hóa, thể thao tôn giáo tại Thái Nguyên

Nhiều hoạt động sôi nổi tại Ngày hội văn hóa, thể thao tôn giáo tại Thái Nguyên

Ngày 20/8, Sở Dân tộc và Tôn giáo tỉnh Thái Nguyên phối hợp với các sở, ngành, địa phương, các tổ chức tôn giáo trên địa bàn tổ chức Ngày hội văn hóa, thể thao tôn giáo lần thứ IV năm 2025, với sự tham gia của hơn 400 vận động viên là chức sắc, chức việc, nhà tu hành và tín đồ các tôn giáo.

Giữ gìn giá trị văn hóa từ lớp học tiếng Khmer

Giữ gìn giá trị văn hóa từ lớp học tiếng Khmer

Mỗi dịp hè, nhiều điểm chùa Phật giáo Nam tông Khmer tại thành phố Cần Thơ tổ chức các lớp dạy chữ Khmer cho học sinh đồng bào dân tộc thiểu số. Các lớp học này giúp truyền dạy tiếng nói, chữ viết, góp phần giữ gìn, phát huy những giá trị truyền thống, văn hóa tốt đẹp của đồng bào Khmer qua từng thế hệ.

Sóc Bom Bo - Không gian văn hóa S’tiêng sống động

Sóc Bom Bo - Không gian văn hóa S’tiêng sống động

Sóc Bom Bo (xã Bom Bo, tỉnh Đồng Nai) là địa danh đã đi vào lịch sử hào hùng của dân tộc trong cuộc kháng chiến chống đế quốc Mỹ cứu nước. Tiếng chày trên Sóc Bom Bo không chỉ là âm thanh của sự sống mà còn là biểu tượng của tinh thần đoàn kết, ý chí kiên cường của quân và dân nơi đây. Ngày nay, du khách đến Bom Bo vẫn có thể nghe thấy tiếng chày, tiếng cồng chiêng vang vọng khắp nơi, cảm nhận rõ nét hơi thở văn hóa và lịch sử trên mảnh đất anh hùng.

Nghệ nhân Thạch Tung truyền dạy cách đánh trống Chhay Dăm cho em Thạch Sen, con út trong gia đình

Người giữ nhịp trống Chhay Dăm nơi phum sóc

Mỗi dịp lễ hội về trên phum sóc, tiếng trống Chhay Dăm lại vang lên rộn ràng qua đôi tay điêu luyện của nghệ nhân Thạch Tung. Ông đã dành hơn nửa đời mình gắn bó với điệu múa trống truyền thống, góp phần gìn giữ và truyền lửa đam mê văn hóa Khmer cho thế hệ trẻ.